Такой диалог мог бы вполне состояться между нами. На первый взгляд, он кажется обычным и даже естественным для носителей английского языка. Но так ли это? Действительно ли носитель ответил бы Okay в подобной ситуации?
На самом деле, нет. Еще со школы нас приучили говорить это слово там где уместно и не очень. У нас сложилось ложное впечатление, что для англоговорящих OKAY - это некое универсальное слово, которое они употребляют в каждом предложении.
Поможем подготовиться к экзамену PET https://grade.ua/esol/pet/ с которым вы можете подтвердить уровень английского B1.
В первую очередь, для студентов стран СНГ OKAY = YES. То есть, на любой вопрос утвердительный ответ мы выражаем этим словом из 4-х букв.
Shall we go to the cafe? - Okay!
Пойдем в кафе? - Да!
Второй случай — когда спрашиваем чьего-то разрешения.
Are you OK if I take your car? - Ты не против, если я возьму твою машину?
Также мы часто отвечаем так на вопрос о наших делах:
How are you? - I’m OK.
Как ты? - Я в порядке. (мы думаем, что это так звучит, но на самом деле нет)
Еще одна ситуация — когда спрашивают наше мнение о чем-то, и мы говорим OKAY, пытаясь выразить свое позитивное отношение. Но, как вы узнаете далее, носители языка воспримут ваш ответ немного иначе.
What do you think about the movie? - Oh, it was OK!
Что думаешь по поводу фильма? - Ох, он был хорош!
И пятый вариант — соглашаться с собеседником, поддерживать диалог, стимулировать его говорить или рассказывать дальше с помощью OKAY.
Да, слово действительно популярно. Но давайте увидим, как его воспринимают носители языка и почему могут возникнуть недоразумения, если вы будете не к месту говорить OKAY в разговоре с ними.
Если сказать кратко, OKAY — это довольно нейтральное, лишенное какой-либо яркости и выразительности слово. Конечно, оно используется англоговорящими, но в слегка других контекстах, чем мы себе представляем.
К примеру, если вы на предложение сходить в кафе, как было в примере, отвечаете OKAY, ваш друг может подумать, что вам и не особо хочется туда идти. Да, ваша интонация и выражение лица могут спасти ситуацию, но что если диалог происходит в переписке? Для носителя ваш ответ будет выглядеть так, будто он вынуждает вас пойти с ним.
Если британец спросит разрешение на что-то, и вы ответите OKAY, он подумает, что вам и не очень хочется давать свое разрешение. То есть, такой ответ будет уместнее в следующем случае:
Dad, can I take your car? - Okaay.
Пап, можно я возьму твою машину? - Лаадно. (именно так, протяжно и обреченно)
Но самое большое недопонимание может случиться, если вы отвечаете OKAY на вопрос о ваших делах. Запомните: у американцев и британцев спросить “Как дела?” — это норма приличия, не более того. Они спрашивают так у любого человека, но по сути им все равно. Это просто дань традициям.
И ответ на такой стандартный вопрос тоже должен быть стандартным и культурно приемлемым. “I am Okay” не является нормой, и англичане воспринимают его не как “Я в порядке”, а скорее как “Я далеко не в порядке”.
Если вы ответите так случайно встретившемуся знакомому, он с волнением начнет расспрашивать, что же у вас случилось. В целом, вы нарушите культурную традицию и попадете в неловкую ситуацию.
Какие слова и фразы лучше использовать в рассмотренных ситуациях, смотрите далее. А пока еще несколько случаев, когда OKAY уместно для носителей:
Итак, вернемся к пяти ситуациям из первой части статьи и рассмотрим отличные варианты вместо OKAY, которые носители точно поймут правильно.
1 Если вы соглашаетесь с чьим-то предложением и хотите показать, что оно вам действительно по душе, лучше используйте один из вариантов:
Yes! - Да!
For sure. - Конечно.
Why not? - Почему бы и нет?
Absolutely! - Конечно!
2 Чтобы высказать свое положительное мнение о чем-то и вложить долю эмоций, подойдут следующие слова:
Great - Отлично
Brilliant - Шикарно
Fantastic - Фантастично
Interesting - Интересно.
Интересная подготовка к IELTS? Лучше всего это сделать с нами https://grade.ua/adults/ielts/, наш образовательный центр специализируется на подготовке к международным экзаменам.
3 Если вам действительно важно получить чье-то разрешение, вас волнует мнение другого человека, спросите так:
Is it all right if I…? - Ничего, если я?
Are you sure it’s OK? - Ты уверен, что всё ОК?
4 Когда у вас спрашивают мнение или разрешение, ответьте:
Sure! - Конечно!
No problem. - Без проблем.
Of course. - Конечно.
5 На стандартный вопрос ‘How are you?’, ответьте одной из приемлемых фраз:
Great, and you? - Замечательно, а ты как?
I’m well. - Я в порядке.
Good, thanks. - Хорошо, спасибо.
Реванш Усика і Ф’юрі — це подія, яку я точно не пропущу. У першому бою я підтримував Ф’юрі, але післ...
хороший сервис, профессиональные мастера, все делают быстро и недорого
Я бы керамику выбрал. Потому что с пленкой очень много заморочек. Да и желтеет она со временем. А с ...
Вот именно для этого керамика и нужна. Она отлично сохраняет блеск и цвет автомобиля. И от сколов и...
Я не сделал и уже пожалел. Машине еще двух лет нет, а она совсем вид потеряла. Блеск у кузова пропал...