Впусти меня
Låt den rätte komma in, 2008
Жанр:
Драма, Мелодрама, Триллер, Ужас
Производство: Швеция
Дата премьеры: 26 Января,
2008Продолжительность: 1:55:00
Режиссер: Томас Альфредсон
Сценарист: Йон Айвиде Линдквист
В ролях: Каре Хедебрант, Лина Леандерссон, Пер Рагнар, Хенрик Даль, Карин Бергкуист, Питер Карлберг, Ика Норд, Микаэль Рахм, Карл-Роберт Линдгрен
трейлеры
сеансы
обои
постеры
кадры
О фильме
Двенадцатилетний Оскар живет в небольшой деревушке неподалеку от Стокгольма. Днем он подвергается насмешкам и терпеливо сносит унизительные пинки и затрещины, зато ночью он мечтает о мести. Воспитываемый без отца Оскар, ускользнув от присмотра матери, в красках описывает в тетрадке изобретательные и безжалостные убийства его обидчиков. На бумаге он связывает людей, ломает им шеи и высасывает из них кровь. Еще он тренируется метать ножи на заднем дворе. Но однажды ночью он знакомится с девушкой по имени Эли. Она его новая соседка. Два изгоя мгновенно становятся друзьями, Эли учит Оскара храбрости, а Оскар пробуждает в ней жажду любви. Но Эли, увы, этого недостаточно - ее мучает жажда крови.
Примечания
Картина поставлена по одноимённому роману шведского писателя Джона Айвиде Линдквиста, впервые опубликованном на родине в 2004 году. Название книги и фильма отсылает к носящей схожее имя известной песне британского певца Стивена Патрика Мориссея, а также в какой-то мере к бытующему в фольклоре поверью, по которому вампир может проникнуть в чужой дом только будучи так или иначе приглашённым хозяином.
Права на экранизацию романа были приобретены продюсером Джоном Нордлингом ещё в конце 2004 года, после чего ещё около года ушло на кастинг актёров на ключевые роли.
Хотя история, показанная в фильме, происходит в одном из пригородов Стокгольма Блэкенберге, съёмки практически полностью прошли в городе Лулео на севере страны. Это было связано с необходимостью гарантированно застать снежную и по-настоящему холодную погоду, которой могло было не быть в расположенном южнее Стокгольме.
Из-за очень холодной зимней погоды ряд происходящих по сценарию снаружи сцен с крупными планами актеров пришлось снять в павильонах студии.
Задолго до выхода картины в американский прокат, независимая студия Hammer Films на фестивале Tribeca в апреле 2008 года приобрела права на англоязычный римейк, который по предварительным планам должен выйти на экраны в 2010 году.
Состоявшийся в марте 2009 года американский релиз фильма на DVD и Blue-Ray вызвал целую волну негодования у его поклонников. Как оказалось, субтитры из кинопроката были заменены на более упрощённую версию, которую многие посчитали совершенно неприемлемой и способной полностью испортить весь просмотр. После многочисленных жалоб дистрибьютор согласился переиздать фильм с оригинальными субтитрами, заявив, однако, что уже выпущенные диски не будут подлежать обмену.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность комментировать записи!