Какой цветок одинаково называют и русские, и немцы, и французы, и англичане?
Незабудка у всех народов называется одинаково и везде она – символ постоянства и верности. А эти качества во все времена ценились очень высоко.
Также вам будет интересно: Как хамелеон меняет свою окраску?
В большинстве европейских и некоторых неевропейских языках незабудки носят идентичное по смыслу название в английском «forget-me-not» ("forget-me-not" точно переводится, как "не забудь меня".) , немецком «Vergissmeinnicht», польском «Niezapominajki», датском «Forglem-mig-ej», голландском «vergeet-mij-nietje», испанском «No me olvides», турецком «Unutma beni», эсперанто «neforgesumino», китайском «勿忘我», корейском «물망초» (勿忘草, mul mang cho), японском «Wasurenagusa», иврите «זכריני» (Zichrini), фарси «فراموشم مکن» (farâmusham nakon), шведском «Förgätmigej». (Википедия)
Одно немецкое предание сообщает, что незабудка выросла из слез девушки, пролитых ею при расставании с любимым. Влюбленные дали себе слово всюду, где бы они ни встретили цветок незабудки, срывать его и хранить как память о взаимной любви. Прошло много лет и в том же самом лесу, где когда-то расстались юные влюбленные, встретились мужчина с седой бородой и старая женщина. Не сговариваясь, они наклонились к цветку незабудки, чтобы сорвать его, руки их невольно соприкоснулись, и они со слезами радости узнали друг друга.
Так родилась красивая традиция: когда два любящих сердца расстаются, они дарят на прощанье друг другу незабудку – символ памяти и нежной любви.